Israel: palabras políticas, palabras que desaparecen
Sunday, 6 de June de 2010 por Ramón
Debe ser difícil vivir rodeado de enemigos: gobiernos, personas y organizaciones que te odian. Debe ser duro tener que ser más fuerte que todos ellos juntos y serlo siempre, sin un fallo, sin un descanso. Ser el más fuerte no te da la razón ni te hace inmune ni garantiza el éxito. Ser el más fuerte deshumaniza porque obliga a deshumanizar. Este proceso de corrupción de las ideas y los sentimientos -que también afecta a los palestinos, pero desde otro punto de vista, el de las víctimas- es muy visible en las palabras.
El idioma hebreo tiene al parecer cinco que, según una amiga que lo habla bien, explican Israel. El viernes me regaló la primera, pero se reserva las otras para más adelante: Ein brera. Me dice que la traducción más adecuada es: “no nos han dejado otra alternativa”.
Un niño palestino de 12 años tira piedras a unos soldados que no tienen otra opción que disparar contra el niño. Ein breira te exime de responsabilidad, no ya penal, que en ese campo la impunidad es grande, sino moral. El niño es doblemente culpable, como los activistas de los barcos. Es culpable de atacar al soldado y culpable de que éste le tuviera que matar. El principio comodín es muy útil, sirve para resolver un problema en un control militar, bombardear una casa para matar a un jefe palestino junto a sus vecinos si fuera necesario e invadir Gaza o Líbano.
Ein breira expresa el declive ético de una sociedad que nació como patria y referencia de los supervivientes de la Shoa y que en el mantenimiento de su fortaleza a cualquier precio toma decisiones que a medio y largo plazo la perjudican. Israel es hoy el principal enemigo de Israel. No hay visión a largo plazo y esto, como me dijo el historiador Ilan Pappé cuando le entrevisté en Haifa hace unos años, puede resultar suicida: “Somos como los cruzados, un cuerpo extraño que acabará expulsado de la zona dentro 100. 200 0 300 años si no somos capaces de crear amistades con nuestros vecinos”.
Otra palabra interesante, fuera de las prometidas por mi amiga, es kibush. Significa ocupación y por arte de magia política ha desaparecido del uso cotidiano. Ya no existen territorios ocupados, sólo territorios, sin adjetivo. Si uno lo emplea se convierte en un simpatizante palestino, como si éso fuese malo, en un activista, marino o terrestre y, peor, en un amigo de Hamás, grupo que ganó unas elecciones democráticas, igual que Benjamin Netanyahu.
De la perversión del lenguaje se llega a la perversión de las ideas. Sin ideas no hay ideales ni valores y es el final. Mantengo la esperanza en el 3% de las sociedades israelí y palestina que piensa como yo frente a un discurso dominante que no me gusta.
Esto de que el niño palestino es culpable me recuerda al argumento de los pederastas, que dicen que son los niños los que coquetean y les excitan. Aprovecho para saludar desde aquí a nuestros lectores del Mossad y aledaños que nos estarán leyendo, valgame la redundancia (Ramón, saluda tú también, hombre, no te cortes…).
Qué mierda.
Cuanto odio, Sres- Sras!!
Uds. nos obligan a leerlos, para ver hasta cuanto Ein Breira, y entender que debemos arreglarnos solos.
D. nos libere de nuestros amigos, que en un Mundo en el cual hay miles de millones de personas hambrientas, desertizacion, inundaciones, desocupacion, prostitucion, drogas, etc, nos han convertido en el Diablo al cual deben acusar todo el tiempo.
Con nuestros ( y vuestros verdaderos) enemigos nos arreglaremos solos.
Habeis encontrado el “pegatodo” que consigue unir a vuestras sociedades que navegan sin destino. Hoy es Israel.
Ayer eran los Judios…
Que D. os perdone.
Shimshon Zamir- Israel.
Recomiendo el magnífico artículo de Enric González en El País de ayer sobre este asunto.
Es gracioso que a los gobiernos occidentales -primer mundo- se les llene la boca hablando de democracia y cuando un grupo -Hamas- gana unas elecciones democráticamente se le demonic, como dices, Ramón, la perversión del lenguaje y la de las ideas van de la mano.
Estaría bien escuchar como mínimo una vez al mes las reflexiones de Chimamanda Adichie (ver post de Ramón, Viernes, 4 de Junio de 2010) para reconocer tantas historias como personas y tantas interpretaciones como momentos y sensaciones se producen día a día. Negar las palabras y la experiencia de alguno de los actores de la esa guerra injusta entre Israel y Palestina con argumentos falaces, es de necios. Está claro queso hablo de ocupación soy antisemita, si no hago caso a papá romperé le daré un disgusto a mamá, si hablo de laicismo soy un quemacristos y si no me como la verdura vendrá el hombre del saco y me llevará. ¿No es demasiado simple todo esto? Quien crea que un estado se construye en un solo sentido y con un solo argumento, está muy equivocado.
Por cierto, el insulto y la descalificación anula cualquier argumento.
Um, Sr zamir shimshon, puede que esté ud en la razón de lo que dice -o no, que uno por desgracia no es clarividente-… pero eso de “Con nuestros ( y vuestros verdaderos) enemigos nos arreglaremos solos.”… Más bien con un poquito de ayuda de los USA, ¿no? Porque a ver si va tratar ud ahora además de convencernos de que son capaces de sobrevivir ni 3 un par de años sin el apoyo de los EE.UU (apoyo que por otra parte nunca va a desaparecer).
Eh, y bueno, vale que no es la referencia moral ni ética tal vez más adecuada, pero olvidándome de absolutamente todo lo que rodea al conflicto (y cuando digo de todo, es de todo), cuando pienso en el estado de Israel me vienen a la cabeza unas palabras que en el fim “Desafío Total” el mutante Kuato le dirige al protagonista:
“Nos definen nuestras acciones, Sr. Quaid, no nuestros recuerdos”
Sr John Constantine: Gracias por su carta.
Quisiera recordarle que con Irak (1981) y con Siria (2007) nos arreglamos sin preguntarle a EEUU “que hacer”.
Si sera necesario, tampoco preguntaremos en la proxima oportunidad.
A otro tema: Justamente “olvidandome de todo lo que rodea al conflicto” (como Ud. escribe) le preguntare a Ud. si le parece logico que os ocupeis todo el tiempo de “lo que hacen los Judios”- “lo que hacen los Israelies”?
A lo mejor hay quien esta interesado en hacer desaparecer “los 4 millones de desocupados” – “la situacion economica del Tesoro y la baja de la calificacion internacional de Espania” – etc?
Preste atencion que aquellos que publican todo el tiempo sobre Israel-Judios son del mismo bando que estan interesados en “no publicar” sobre todos los demas temas.
Atte. Shimshon.
Creo que Israel tiene en su poder 2 herramientas principales y que, casualmente, aparecen en 1984 de George Orwell:
– La perversión del lenguaje.. es primordial. Ayuda mucho que el hebreo sólo se hable en Israel (como lengua oficial e institucionalizada). El propio hebreo es garante del sentimiento semidivino del “pueblo elegido”, y creo que ya sólo con el hebreo se puede deshumanizar al “otro”, y no sólo para la ultraortodoxia juadía.. es una estructura muy extendida.
– La historia. Dijo Orwell que el que controla el presente controla el pasado, y quién controla el pasado controlará el futuro. La historia en manos del poder político sionista sirve para insuflar el miedo constante. Todo el mundo conspira contra Israel porque todo el mundo odia a los judíos, es un “historic fact”. Sólo así se entiende que incluso la administración americana es vista a veces como algo hostíl que hay que vigilar con cuidado, o que se haya abucheado e increpado a auténticos sionistas de la administración americana como el ex embajador de EEUU o el jefe de gabinete de Obama hace unos días.
Zamir Shimshon:
Israel se vale de que Europa como tal no existe, es un “puerto de mercaderes” que sólo piensan en su ombligo y su cartera.
¿Quién no habla de la delicada situación de este país?
El problema es que se habla, y no sólo aquí, de la desafortuna impunidad con la que se mueve Israel. Si su país no cumple con los mandatos de la ONU, ¿para qué sigue allí? Otra pregunta sería saber si su amigo y premio nóbel de la paz -como Arafat, Simón Peres e Isaac Rabin- Obama -qué mal ha resuelto el tema- seguirá apoyando sus desproporcionadas “acciones de autodefensa”.
Me cuesta creer que en su país todo el mundo sea tan radical como usted. Si son mayoría aviados estamos. Aún así, como puede usted ver, en este país que usted parece poner en cuarentena, se deja hablar, opinar, incluso ser simpatizante de un partido u otro, de un país incluso de una religión. ¡Ah! Y no asaltamos barcos, ni pateras, ni nada que se le asemeje. Mucho menos matamos a gente durante una labor que tendría que haber sido aduanera.
Gran artículo, para variar.
Y parece que la cosa se calienta. Iran avisa que la próxima flotilla, la van a escoltar ellos. Algo me dice que entonces Europa, USA y todos esos demócratas de bien (mode ironic-sarcastic off) tendrán algo que decir.
A los que defienden la masacre del barco, y tras conocerse las EJECUCIONES que se llevaron a cabo a bordo, en fin, sin comentarios.-
http://www.guardian.co.uk/world/2010/jun/06/gaza-blockade-iran-aid-convoy
Todavia no entendeis que Turquia, Iran, Siria, Hamas, Hisballah estan “calentando” en Gaza para evitar que en las Naciones Unidas hablen sobre el embargo a Iran por el tema nuclear?
@10 Espera, que al final lo ASESINAR-EJECUTAR a nueve personas en en la flotilla, será culpa de los turcos, los iraníes, Sirios, Hamas, y Homer Simpson. De todos, menos ¡tachan! el gobierno Israelí.
¿Embargo a Iran por el tema nuclear? Menuda hipocresia barata, cuando los que miran tanto a Iran, tienen armas nucleares tanto o más que los de Teheran. (Sí, incluyo a los israelíes, los cuales a día de hoy me dan más miedo que ahmanideyad y Obama juntos.).-
El cinismo del Estado de Isrrael es de un descaro insoportable.
Sí señor, magnífico artículo. La presión de los periodistas internacionales debería seguir mucho más tiempo, hasta que termine la impunidad israelí de una jodi… vez. Ramón, sabes expresar las cosas de forma sublime, me quito el sombrero.
PD: Según un compañero de “La Nueva España”, en un artículo, bajo mi punto de vista nada afortunado, sólo están contra los atentados hebreos la gente de izquierdas… Es una forma más de hacer daño a la normal convivencia entre españoles. O como dijo Mario Conde el pasado lunes en “Intereconomía TV”, la progresista es una nueva forma de antisemitismo. Hay que joderse.
Lo siento mucho, pero Israel no duraría un cuarto de hora sin el apoyo de los EEUU y los submarinos de su bandera que se mueven, armados con cabezas nucleares.
Seguro que se acuerda de la guerra del 73, del valor de los pilotos del Tsahal tirandose a muerte contra las defensas antiaereas egipcias y..del suministro constante de A4, repuestos combustible y municiones que les proporcionaron los EEUU.
Supongo , tambien que se acordara de las cantidades que reciben en ayuda militar de los EEUU.
A mi, tambien, como a Ramón Lobo, Israel me recuerda al Reino Cruzado de Jerusalem. Mientras llegaron suministros de Europa se pudieron defender. Hasta que llegó el momento estratégico adecuado y se colapsó. Quizá esperen que esta vez Ricardo Lionheart no llegue tarde….
#10 Supongo que de la misma manera que EE.UU. ha obstaculizado las peticiones de Turquía a la ONU para emprender una investigación multinacional acerca del asalto por parte de Ejército israelí a un barco con bandera turca en aguas internacionales, ¿hm?
Señor Zamir shimshon, si ya desde Israel se va a llegar al extremo de negar todo el apoyo diplomático, en ayudas, armamento , político, que recibe de los EE.UU, pues dejamos la conversación, oiga. Que la pared de mi casa la tengo bastante al lado y para comunicarme con ella no necesito teclear.
Y, ya a estas alturas de la jugada, es que no sé quien tiene razón de los dos bandos, ni me interesa. Sus razones y las del otro bando me la sudan. Lo que no me la suda, y me da asco, es la muerte de los cooperantes. O la de los palestinos que protestan o se mueren de hambre en gaza. O la de los colonos israelíes a los que les cae un cohete de Izbulah en el techo. O la de los judíos que tienen la mala suerte de estar en el mismo bús que un trastornado con una bomba pegada al cuerpo. Todas esas muertes si me importan. Lo demás ya me termina dando igual, oiga. Uno con la edad se terminan volviendo como Camus, que entre la justicia y su madre, se queda con su madre. Así que podían ustedes, y los de la otra orilla, meterse sus razones por donde mejor les aproveche y dejar de matarse. Así de simple.
En el caso del conflicto palestino israelí tenemos la “fortuna” de conocer parte de las desavenencias que acontecen, pero ¿cuántos conflictos no conocemos y existen? Tras participar en un curso de comunicación, conflictos y derechos humanos, una parte en mí ha abierto los ojos y ha reflexionado acerca del silencio que existe en torno a las violaciones de derechos humanos que suceden en cualquier parte del mundo. Y son ocultas porque no interesa que se sepan. Pienso que deberíamos poseer mayor criterio y no dejarnos llevar por lo que nos quieran contar. Informar, contrastar y comunicar.
Un saludo.
Hola, Ramón: Para haber desaparecido, ????? (/kibúsh/) debe de gozar de la suficiente presencia ectoplásmica en hebreo como para que un islamólogo bastante de derechas, Raphael Israeli, le dedicara un artículo el año pasado en Haaretz, con un título bastante expresivo: «???? ????? ?????» (‘Harto de la palabra ocupación’). Lo que ocurre es que la palabra no ha desaparecido: está bien viva entre quienes la refutan y la enarbolan. Lo que efectivamente no suele mencionarse es un adjetivo de la misma familia semántica que antes acompañaba a Territorios (ocupados: ?????? ???????) lo que, visto desde dentro de Israel, parece tan entendible como que los medios españoles ignoren sistemáticamente los calificativos que acompañan de forma rutinaria cualquier mención de Ceuta y Melilla en la prensa marroquí y en buena parte de la prensa árabe internacional: «las dos ciudades marroquíes ocupadas» (????????? ?????????? ??????????), utilizando, por cierto, el mismo término que en árabe indica la ocupación israelí (??????). Parece que la cuestión, antes que por negar la ocupación al estilo de Raphael Israeli, se desliza por senderos más sutiles, aunque igual de relevantes. Y /kibúsh/ no «significa» unívocamente ‘ocupación’; se «traduce» (lo que es bien distinto) tanto por ‘ocupación’ como por ‘invasión’, con todas las posibilidades semánticas de ambos campos en español. Una traducción, al fin y al cabo, no es más que un ejercicio de violencia lingüística de un sistema de significados a otro, no una comprensión del sistema original.
Asimismo, declarar «el declive ético de una sociedad» basándose en una muletilla tipo (??? ?????) es casi tan osado como decir que «no nos han dejado otra alternativa» es una ‘traducción’ de ??? ?????, en lugar de lo que es, una exégesis desaforada (una traducción se conformaría con algo menos metafísico: «Qué le vamos a hacer», «no hay más remedio», por ejemplo, sin parte activa ni sujeto pasivo de la acción, como ocurre por cierto en hebreo). Supongo que tiene la misma pertinencia que delimitar la degradación moral de la sociedad hispanohablante por el recurso al «vale» o por el expletivo «¡hombre!» o igual que proclamar el inmovilismo de los arabófonos por trufar su expresión de ?? ??? ????: ninguna, vaya.
No creo que el conflicto árabe-israelí sea una cuestión prioritariamente de pertinencia léxica sino de derecho internacional (y de justicia sin más, tanto histórica como actual), mucho menos exótico, esotérico y colorido, eso sí, y por tanto mucho menos descansado analíticamente, que querer entender Israel por un «sermón de las cinco palabras».
Yo también espero curioso el resto de ‘llaves de Salomón’ lingüísticas que tiene pensado regalarte tu abracadabrante amiga.
Por cierto que Ilan Pappé se llama así, «Ilán», no «Ilia».
John!!! Esa última aportación ha sido – Arrrrrrrgggg!!!!- simplemente brillante.
Sin embargo, discrepo de todos los que defienden que ese Israel no sería nadie sólo…
La locura es tremendamente peligrosa, no la subestimemos.
Por otra parte, señalamos a EEUU como apoyo incondicional-decisivo en toda acción israelí pero, no seamos tan hipócritas…A Israel lo apoyamos todos. Ya se publicó sobre la astronómica venta de armamento que hizo el Gobierno Español a Israel tan sólo hace seis meses. Nos vendemos y después condenamos moral-éticamente las acciones de otros. Eso tampoco es justo.
Estoy cabreada. Sobretodo hoy en que el mundo sigue y las portadas olvidan. Nadal en primera página.
Y esperanzada, en parte, tras leer a esa “encantadora” viejita, Helen Thomas, enviando de vuelta a todos los judíos a su casa en Europa, Alemania y Polonia, aunque visto lo visto, no me gustaría tenerlos tan cerca.Un apunte: Creo que en Siberia hay tierras en venta.
Para acabar, suplicar que dejéis ese discurso de victimismo “antisemita”, tan socorrido. Está fuera de contexto. Ahora, sóis los verdugos. Besos.
Me ha enamorado el artículo y los comentarios leídos veo aún esperanzas de que no todos somos timados por ciertas incertidumbres adiós.