<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: ¿Dónde está la voz de Marilyn?</title>
	<atom:link href="http://www.ramonlobo.com/2009/06/22/%c2%bfdonde-esta-la-voz-de-marilyn/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ramonlobo.com/2009/06/22/%c2%bfdonde-esta-la-voz-de-marilyn/</link>
	<description>El blog de Ramón Lobo</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 14:20:54 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Juan Blanco &#187; Toda la vida aprendiendo inglés</title>
		<link>http://www.ramonlobo.com/2009/06/22/%c2%bfdonde-esta-la-voz-de-marilyn/comment-page-1/#comment-12024</link>
		<dc:creator>Juan Blanco &#187; Toda la vida aprendiendo inglés</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Jun 2010 17:15:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ramonlobo.com/?p=7428#comment-12024</guid>
		<description>[...] de disfrutar durante tres semanas de la estancia en el extranjero para aprender idiomas. Porque como dijo hace poco Ramón Lobo, &#8220;en España hay dos tipos de españoles: los que no tienen ni idea de inglés y los que [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] de disfrutar durante tres semanas de la estancia en el extranjero para aprender idiomas. Porque como dijo hace poco Ramón Lobo, &#8220;en España hay dos tipos de españoles: los que no tienen ni idea de inglés y los que [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cristóbal</title>
		<link>http://www.ramonlobo.com/2009/06/22/%c2%bfdonde-esta-la-voz-de-marilyn/comment-page-1/#comment-2238</link>
		<dc:creator>Cristóbal</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 14:02:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ramonlobo.com/?p=7428#comment-2238</guid>
		<description>Me temo que el nivel de inglés que tienen los profes en España es muy bajo pues pocos españoles hablan bien este idioma y si lo hablan el acento ibérico impide que un anglohablante comprenda. Esto lo sé yo al ser biliingüe (inglés/castellano). En cambio yo diría que el nivel de castellano que tiene un alumno británico es superior al nivel de inglés de un alumno español. Yo creo que en España hay poca gente que hable bien el inglés o que hable un inglés comprensible para una nativo de habla inglesa.
nosaterra.cfl@btinternet.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me temo que el nivel de inglés que tienen los profes en España es muy bajo pues pocos españoles hablan bien este idioma y si lo hablan el acento ibérico impide que un anglohablante comprenda. Esto lo sé yo al ser biliingüe (inglés/castellano). En cambio yo diría que el nivel de castellano que tiene un alumno británico es superior al nivel de inglés de un alumno español. Yo creo que en España hay poca gente que hable bien el inglés o que hable un inglés comprensible para una nativo de habla inglesa.<br />
<a href="mailto:nosaterra.cfl@btinternet.com">nosaterra.cfl@btinternet.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cristóbal</title>
		<link>http://www.ramonlobo.com/2009/06/22/%c2%bfdonde-esta-la-voz-de-marilyn/comment-page-1/#comment-2237</link>
		<dc:creator>Cristóbal</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 14:00:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ramonlobo.com/?p=7428#comment-2237</guid>
		<description>Me temo que el nivel de inglés que tienen los profes en España es muy bajo pues pocos españoles hablan bien este idioma y si lo hablan el acento ibérico impide que un anglohablante comprenda. Esto lo sé yo al ser biliingüe (inglés/castellano). En cambio yo diría que el nivel de castellano que tiene un alumno británico es superior al nivel de inglés de un alumno español. Yo creo que en España hay poca gente que hable bien el inglés o que hable un inglés comprensible para una nativo de habla inglesa.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me temo que el nivel de inglés que tienen los profes en España es muy bajo pues pocos españoles hablan bien este idioma y si lo hablan el acento ibérico impide que un anglohablante comprenda. Esto lo sé yo al ser biliingüe (inglés/castellano). En cambio yo diría que el nivel de castellano que tiene un alumno británico es superior al nivel de inglés de un alumno español. Yo creo que en España hay poca gente que hable bien el inglés o que hable un inglés comprensible para una nativo de habla inglesa.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Celemin</title>
		<link>http://www.ramonlobo.com/2009/06/22/%c2%bfdonde-esta-la-voz-de-marilyn/comment-page-1/#comment-2152</link>
		<dc:creator>Celemin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 13:59:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ramonlobo.com/?p=7428#comment-2152</guid>
		<description>Que bueno de leerte de nuevo, 17#. Y dale recuerdos y pídale mil perdones de mi parte a su señor padre!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Que bueno de leerte de nuevo, 17#. Y dale recuerdos y pídale mil perdones de mi parte a su señor padre!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Saquito</title>
		<link>http://www.ramonlobo.com/2009/06/22/%c2%bfdonde-esta-la-voz-de-marilyn/comment-page-1/#comment-2151</link>
		<dc:creator>Saquito</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 12:13:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ramonlobo.com/?p=7428#comment-2151</guid>
		<description>Precisamente ayer estuve viendo &quot;Con faldas y a lo loco&quot; (Some Like It Hot), por primera vez en version original, y la disfruté como un enano Increíble pero cierto, mi novia, americana ella, no la había visto aún. &quot;Well, nobody&#039;s perfect!&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Precisamente ayer estuve viendo &#8220;Con faldas y a lo loco&#8221; (Some Like It Hot), por primera vez en version original, y la disfruté como un enano Increíble pero cierto, mi novia, americana ella, no la había visto aún. &#8220;Well, nobody&#8217;s perfect!&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Celemin</title>
		<link>http://www.ramonlobo.com/2009/06/22/%c2%bfdonde-esta-la-voz-de-marilyn/comment-page-1/#comment-2150</link>
		<dc:creator>Celemin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 11:29:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ramonlobo.com/?p=7428#comment-2150</guid>
		<description>Ahora, empiezan a aparecer los colegios públicos bilingues. A mi hijo le va bien, o eso creo....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ahora, empiezan a aparecer los colegios públicos bilingues. A mi hijo le va bien, o eso creo&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rosa</title>
		<link>http://www.ramonlobo.com/2009/06/22/%c2%bfdonde-esta-la-voz-de-marilyn/comment-page-1/#comment-2149</link>
		<dc:creator>Rosa</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 09:59:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ramonlobo.com/?p=7428#comment-2149</guid>
		<description>Toda la razón.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Toda la razón.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Salma</title>
		<link>http://www.ramonlobo.com/2009/06/22/%c2%bfdonde-esta-la-voz-de-marilyn/comment-page-1/#comment-2148</link>
		<dc:creator>Salma</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 09:33:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ramonlobo.com/?p=7428#comment-2148</guid>
		<description>Perdón, al inicio he escrito &quot;instituto&quot; pero me refiero a toda la enseñanza obligatoria en general. Gracias</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Perdón, al inicio he escrito &#8220;instituto&#8221; pero me refiero a toda la enseñanza obligatoria en general. Gracias</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Salma</title>
		<link>http://www.ramonlobo.com/2009/06/22/%c2%bfdonde-esta-la-voz-de-marilyn/comment-page-1/#comment-2147</link>
		<dc:creator>Salma</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 09:32:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ramonlobo.com/?p=7428#comment-2147</guid>
		<description>¿Cómo nos vamos a plantear ver películas en versión original, cuando, después 10, 12 años asistiendo a clases de inglés en el instituto, salimos de allí, sordos y mudos? 
Profesores que en un mayor número de casos del que me gustaría reconocer, a pesar de haber estudiado Magisterio de Inglés o  Filología Inglesa, jamás han pisado un territorio de habla inglesa y además, el plan de estudios comienza cada año desde cero, retomando por enésima vez el verbo to be. De repente, nos encontramos, con que al llegar a 2º de Bachillerato, profesores y alumnos se echan las manos a la cabeza porque hay que &quot;desaprender&quot; lo aprendido para enseñar a los futuros candidatos de Selectividad  a superar un exámen, del que saldrán sin haber adquirido ninguna fluidez en el idioma. 
Como alumna universitaria hablo en primera persona y por experiencia propia de todo este desastre organizativo en la materia y además, intento buscar una explicación a cómo es posible que en en mi carrera, Periodismo (en la que el inglés debería ser estrictamente obligatorio), no figure una sola asignatura relacionada con el inglés (ni si quiera optativa o de libre configuración) en todo un Plan de Estudios de cinco años de duración.
Pero eso sí, nosotros vamos de cabeza a por Bolonia, porque en cuanto vemos la mínima posibilidad de que nos dejen fuera del saco, comienzan a temblarnos las manos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿Cómo nos vamos a plantear ver películas en versión original, cuando, después 10, 12 años asistiendo a clases de inglés en el instituto, salimos de allí, sordos y mudos?<br />
Profesores que en un mayor número de casos del que me gustaría reconocer, a pesar de haber estudiado Magisterio de Inglés o  Filología Inglesa, jamás han pisado un territorio de habla inglesa y además, el plan de estudios comienza cada año desde cero, retomando por enésima vez el verbo to be. De repente, nos encontramos, con que al llegar a 2º de Bachillerato, profesores y alumnos se echan las manos a la cabeza porque hay que &#8220;desaprender&#8221; lo aprendido para enseñar a los futuros candidatos de Selectividad  a superar un exámen, del que saldrán sin haber adquirido ninguna fluidez en el idioma.<br />
Como alumna universitaria hablo en primera persona y por experiencia propia de todo este desastre organizativo en la materia y además, intento buscar una explicación a cómo es posible que en en mi carrera, Periodismo (en la que el inglés debería ser estrictamente obligatorio), no figure una sola asignatura relacionada con el inglés (ni si quiera optativa o de libre configuración) en todo un Plan de Estudios de cinco años de duración.<br />
Pero eso sí, nosotros vamos de cabeza a por Bolonia, porque en cuanto vemos la mínima posibilidad de que nos dejen fuera del saco, comienzan a temblarnos las manos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cualquiera</title>
		<link>http://www.ramonlobo.com/2009/06/22/%c2%bfdonde-esta-la-voz-de-marilyn/comment-page-1/#comment-2146</link>
		<dc:creator>cualquiera</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 09:15:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ramonlobo.com/?p=7428#comment-2146</guid>
		<description>ahora, que sabéis todos inglés...ya podéis dedicaros a los negocios supongo...a los buenos negocios....aunque siempre queda mejor decir que se trata de escuchar las verdaderas voces de los actores...bastante difícil de aceptar que se denuncie la voluntad económica de las reformas universitarias y a la vez se denuncie que los jóvenes no sepan suficientemente inglés, incapacitados para entender las pelis....para optar a no sé que fantástico trabajo

muchos de los inmigrantes que vienen a españa...saben idiomas perfectamente...y están concentrados en los centros de internamiento...eso si sería un buen reportaje...

...cuando me llaman de fuera para dar una charla lo hago en inglés...y a pesar de que siempre me he hecho entender perfectamente....siempre aparece el idiota colonialista de turno que menosprecia mi acento o mis construcciones...como si no fuera del todo humano...pero es fácil librarse de las esperanzas aguirres que alardean de su pronunciación...

...mis sobrinos ven hanna montana y se saben a la perfección las canciones de los jonas brothers en inglés...pero tengo algunas dudas sobre si esto va ayudar a su emancipación...

últimamente...miedo tengo...de aquellos que sólo añaden más clichés al mundo...

salud

y un libro de Ariel Dorfman sobre esto:

http://www.taringa.net/posts/noticias/781606/Para-leer-al-Pato-Donald-(comunicaci%C3%B3n-y-colonialismo).html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ahora, que sabéis todos inglés&#8230;ya podéis dedicaros a los negocios supongo&#8230;a los buenos negocios&#8230;.aunque siempre queda mejor decir que se trata de escuchar las verdaderas voces de los actores&#8230;bastante difícil de aceptar que se denuncie la voluntad económica de las reformas universitarias y a la vez se denuncie que los jóvenes no sepan suficientemente inglés, incapacitados para entender las pelis&#8230;.para optar a no sé que fantástico trabajo</p>
<p>muchos de los inmigrantes que vienen a españa&#8230;saben idiomas perfectamente&#8230;y están concentrados en los centros de internamiento&#8230;eso si sería un buen reportaje&#8230;</p>
<p>&#8230;cuando me llaman de fuera para dar una charla lo hago en inglés&#8230;y a pesar de que siempre me he hecho entender perfectamente&#8230;.siempre aparece el idiota colonialista de turno que menosprecia mi acento o mis construcciones&#8230;como si no fuera del todo humano&#8230;pero es fácil librarse de las esperanzas aguirres que alardean de su pronunciación&#8230;</p>
<p>&#8230;mis sobrinos ven hanna montana y se saben a la perfección las canciones de los jonas brothers en inglés&#8230;pero tengo algunas dudas sobre si esto va ayudar a su emancipación&#8230;</p>
<p>últimamente&#8230;miedo tengo&#8230;de aquellos que sólo añaden más clichés al mundo&#8230;</p>
<p>salud</p>
<p>y un libro de Ariel Dorfman sobre esto:</p>
<p><a href="http://www.taringa.net/posts/noticias/781606/Para-leer-al-Pato-Donald-(comunicaci%C3%B3n-y-colonialismo).html" rel="nofollow">http://www.taringa.net/posts/noticias/781606/Para-leer-al-Pato-Donald-(comunicaci%C3%B3n-y-colonialismo).html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

